Se desideri rilasciare nuove dichiarazioni, scaricare files, rispondere direttamente agli autori delle dichiarazioni presenti all'interno di questa discussione, dal titolo Reg. CE 1169 2011 requisiti linguistici, occorre effettuare il login, previa registrazione al Forum. Per maggiori dettagli puoi consultare la F.A.Q.
Sto avviando un ecommerce di prodotti agroalimentari italiani e ho dubbi sull'art. 15 del Reg. CE 1169/2011. Nel comma 1 si dice che "le informazioni obbligatorie sugli alimenti appaiono in una lingua facilmente comprensibile da parte dei consumatori degli Stati membri nei quali l’alimento è commercializzato", mentre il comma 2 riporta "Sul loro territorio, gli Stati membri nei quali è commercializzato un alimento possono imporre che tali indicazioni siano fornite in una o più lingue ufficiali dell’Unione".
Faccio un esempio: per commercializzare lo stesso prodotto in Gran Bretagna, Germania e Francia è sufficiente impostare l'etichetta in inglese oppure devo crearne anche in tedesco e francese?
sicuramente l'etichetta dovrà essere in ciascuna lingua dove verrà commercializzato il prodotto, infatti come puoi notare in genere sui prodotti a scaffale tutti riportano le diciture in varie lingue, sicuramente questo occupa molto spazio e crea confusione ma non si può dare per scontato che un francese conosca l'inglese! Quindi il mio consiglio è creare le varie etichette nelle varie lingue e poi apporre quella per il paese dove verrà commercializzato il prodotto.
ciao!
Alfredo
Parole chiave (versione beta)
prodotto, etichetta, alimenti, sicuramente, consumatore, regolamento ue n 1169 2011