Pare che nella versione italiana sia scappato un “nutrizionale” di troppo.
Ecco cosa dicono i nostri amici europei:
The obligation and the modalities for providing information pursuant to Directive 90/496/EEC where a nutrition claim is made shall apply mutatis mutandis where a health claim is made,
L'obligation de fournir des informations, et les modalités prévues à cet effet, conformément à la directive 90/496/CEE lorsqu'une allégation nutritionnelle est faite s'appliquent, mutatis mutandis, lorsqu'une allégation de santé est faite
La obligación y los procedimientos para facilitar información en virtud de la Directiva 90/496/CEE cuando se efectúe una declaración nutricional se aplicarán, mutatis mutandis, cuando se efectúe una declaración de propiedades saludables
E, comunque:
Reg. 1169/11, Art. 49
Modifiche al Reg. CE n. 1924/2006
All’art. 7 del Reg. CE n. 1924/2006, il primo e il secondo comma sono sostituiti dai seguenti:
"L’etichettatura nutrizionale dei prodotti sui quali è formulata un’indicazione nutrizionale e/o sulla salute è obbligatoria...
Purtroppo la versione consolidata del 1924/06 presente in eur-lex non ha ancora recepito le variazioni dell'1169/11 e ciò ha ulteriormente complicato la faccenda.
Conclusione: temo proprio che la nutrizionale ci voglia.
ciao
alf