Ciao Lestat,
ti consiglio:
- intesa con i fornitori
- esame/stesura della traduzione da parte di un tecnico alimentare
- attenzione alla conformità di claims o diciture composizionali/nutrizionali/salutistici
- coprire integralmente claims o diciture nelle altre lingue, se non conformi
Inoltre, ti segnalo:
- obbligo di notifica a MinSalute per Alimenti destinati ad una alimentazione particolare/Addizionati di vitamine e/o minerali/Integratori/Energy-drinks/…
Altro, al momento, non mi viene in mente.
Cordialmente,
trentino